![]() I felt very sentimental this afternoon, as I re-wrote Paring Pilipino (Filipino Priest) for my friend Jasper. He is going to be ordained into priesthood on the 25th. I used to let him render illustrations for books I did for the United Nations. Now I will kiss these same hands that I asked to work for me a couple of years back. If you happen to have a friend who is being ordained as a priest, I would like to share this piece that I originally wrote for Bishop Juanich in June 2002, and now which I re wrote and orchestrated for "Father" Jasper. You may find the pdf and midi orchestra file of Paring Pilipino in the catalogue page, under Sacred Filipino. God bless :) ====== the text reads thus: Ikaw ang Paring Pilipino You are the Filipino priest hinirang mula sa bayan mo chosen from your hometown tinawag ng Diyos upang mamuno called by God to lead sa lipon ng mga Kristiyano a multitude of Christians Ikaw ang Paring Palaweno You are the Priest of Palawan sandigan naming mga tao bastion of the people sa 'yong halimbawang taglay ang karunungan as a model of wisdon at kasikapan upang aming puso'y and diligence, that our hearts iakay mo patungo sa pagmamahal ng Maykapal you may guide towards God’s love at sa bawat sandaling kami'y malilihis on the occasion that we go astray nar'yan ka upang magsilbing tanglaw you are there as our beacon Ikaw ang Paring Pilipino You are the Filipino priest hinirang mula sa bayan mo chosen from your hometown tinawag ng Diyos upang mamuno called by God to lead sa lipon ng mga Kristiyano a multitude of Christians Ikaw ang Paring Palaweno You are the Priest of Palawan sandigan naming mga tao bastion of the people at sa bawat sandaling kami'y malilihis on the occasion that we go astray nar'yan ka upang magsilbing tanglaw, Paring Pilipino you are there as our beacon, the Filipino priest
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
Archives
November 2014
|